-
1 faltar a la verdad
-
2 faltar (por) hacer
faltar (por) hacernoch getan werden müssen -
3 faltar a clase
faltar a clasedem Unterricht fernbleiben -
4 faltar a la palabra
faltar a la palabrasein Wort nicht halten -
5 faltar a la verdad
faltar a la verdadnicht die Wahrheit sagen -
6 faltar a su mujer
faltar a su mujerseine Frau betrügen -
7 faltar a su palabra
faltar a su palabrawortbrüchig werden -
8 faltar a sus obligaciones
faltar a sus obligacionesseine Pflichten vernachlässigen -
9 faltar a una cita
faltar a una citaein Treffen versäumen -
10 faltar a
faltar averstoßen gegen -
11 faltar al respeto a alguien
faltar al respeto a alguienjemandem keinen Respekt entgegenbringen -
12 faltar en algo
faltar en algoetwas falsch machen -
13 faltar a una promesa
to break a promise* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx. Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx: Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.
-
14 faltar a las conveniencias
not to keep social conventions -
15 faltar a su deber
to fail in one's duty -
16 faltar a su palabra
to break one's word -
17 faltar a su promesa
not to keep one's promise -
18 faltar al respeto a alguien
to be rude to somebody, insult somebody -
19 faltar el canto de un duro
familiar to come very close to, be on the verge of -
20 faltar en los pagos
not to keep up with the payments
См. также в других словарях:
faltar — 1. En todas sus acepciones (‘no existir o no estar presente en un lugar’, ‘tener que transcurrir el tiempo que se indica para que se realice algo’, ‘hacer falta’, ‘tratar a alguien de modo ofensivo’ y ‘no cumplir con lo debido’) es intransitivo,… … Diccionario panhispánico de dudas
faltar — verbo intransitivo 1. No haber (una cosa): Falta el postre. No falta nada, ya está todo aquí. 2. Haber menos de lo necesario o menos de lo que debe haber de (una cosa): Falta nata para uno. Nos faltarán lápices, porque no tenemos bastantes para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: faltar faltando faltado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
faltar — (De falta). 1. intr. Dicho de una cualidad o de una circunstancia: No existir en lo que debiera tenerla. 2. Consumirse, acabar, fallecer. 3. fallar (ǁ no responder como se espera). 4. No acudir a una cita u obligación. 5. Dicho de una persona o… … Diccionario de la lengua española
faltar el rabo por desollar — faltar todo el rabo por desollar … Diccionario de dichos y refranes
faltar — a faltou à reunião … Dicionario dos verbos portugueses
faltar — v. intr. 1. Não haver (o que é preciso); haver falta (de alguma coisa). 2. Ser preciso. 3. Não comparecer; não chegar. 4. Haver de menos. 5. Gastar se, acabar se. 6. Deixar de cumprir. 7. Delinquir, pecar. 8. Desamparar. 9. Ausentar se (de algum… … Dicionário da Língua Portuguesa
faltar — (Derivado de falta.) ► verbo intransitivo 1 No haber o no tener una cosa necesaria o útil: ■ faltan medicamentos. SINÓNIMO carecer 2 Morir, dejar de existir una persona. 3 Estar ausente: ■ faltaban muchos participantes. 4 No presentarse o no… … Enciclopedia Universal
faltar — v intr (Se conjuga como amar) 1 No haber una cosa que se necesita o desea, no tener una cosa lo que debe o se espera que tenga: faltar luz, faltar leche, faltarle agua a la tierra, faltarle un botón a un saco 2 Haber menos de algo: faltar dinero… … Español en México
faltar — {{#}}{{LM F17362}}{{〓}} {{ConjF17362}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17810}} {{[}}faltar{{]}} ‹fal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} No existir donde sería necesario, o haber menos de lo que debiera: • Desde que te fuiste, en esta casa falta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
faltar — intransitivo y pronominal 1) carecer*, necesitar, hacer falta*, adolecer de, escasear. ≠ sobrar. «Cuando digo ‘me falta dinero’, doy a entender que no tengo todo el que tenía. Cuando digo ‘me hace falta dinero’, quiero decir que no tengo todo el… … Diccionario de sinónimos y antónimos